Jozef Tancer und Michal Hvorecký in Marchegg
Miriam Spring
Miriam Spring
Rádio Dia:tón

O výskume Jozefa Tancera k viacjazyčnosti

V aktuálnej relácii Rádia Dia:tón sa vrátime do Marcheggu, kde sa konala záverečná konferencia rakúsko-slovenského Interreg projektu baum_cityregion. Pozhovárali sme sa s Jozefom Tancerom, ktorý prednášal o viacjazyčnosti v Bratislave medzivojnového obdobia.

Rádio Dia:tón 5.12.2022 um 21:40 auf ORF Radio Burgenland livestream

„Pred sto rokmi by sme na tejto konferencii nepotrebovali tlmočníkov,“ povedal náš dnešný hosť na začiatku jeho prednášky. Historik a germanista z Univerzity Komenského v Bratislave Jozef Tancer na konferencii prednášal o viacjazyčnosti v starom Prešporku.

Ako jazykové prostredie starých Prešporčanov, teda hlavne Nemcov, Maďarov, Slovákov, Čechov, Chorvátov a Židov, v medzivojnovom období vyzeralo, porozprával Jozef Tancer aj pre poslucháčky a poslucháčov Rádia Dia:tón.

Jazykové prostredie v Prešporku opísal aj v knihe Rozviazané jazyky. Ako sme hovorili v starej Bratislave. Spracoval tu spomienky asi 80 obyvateľov Bratislavy z medzivojnového obdobia, ktorí vyrastali vo viacjazyčných rodinách.

Knižka sa stala predlohou dokumentárnej snímky Smutné jazyky z roku 2018. Je to film o osudoch a jazyku ako aj jeho variáciách Karpatských Nemcov na Slovensku.

O týchto projektoch a o jazykovej téme, ktorej by sa Jozef Tancer chcel venovať v budúcnosti, porozprával v rozhovore pre Rádio Dia:tón.

České Ozvěny | Slovenské Ozveny

V nedeľu 11. decembra na vás o 13:05 na ORF 2 Viedeň už čaká decembrové televízne vysielanie České a Slovenské Ozveny. Slovenské redaktorky navštívili paliatívnu ošetrovateľku Janu Macekovú, deti z folklórneho súboru Marjánka pri pečení a zdobení vianočných medovníčkov a Michala Hvoreckého so Simonou Smatana na výstave kníh Buch Wien, kde predstavili ich dielo Dunaj. Magická rieka.