Das neue Roman von Zdenka Becker Es ist schon fast halb zwölf, Briefmaterial dazu
ORF
ORF
Rádio Dia:tón

Nový román Zdenky Becker | Es ist schon fast halb zwölf

24. januára sa na pultoch kníhkupectiev objavil už siedmy román spisovateľky Zdenky Becker. Ide o fiktívny príbeh Karla a Hilde opierajúci sa o reálnu korešpondenciu autorkiných svokrovcov z druhej svetovej vojny. Rodinný poklad ako z románu.

Rádio Dia:tón 31.1.2022 o 21:40 na ORF Radio Burgenland livestream

Staré fotografie, hŕba dobových dokumentov, 522 listov a takmer toľko pohľadníc Mathilde a Lea Becker vtiahli spisovateľku do iného sveta. Do sveta pohnutých časov a hroznej nacistickej rasovej politiky. A aj keď mala Zdenka Becker veľa materiálu doma, rešeršovanie ju zaviedlo na konkrétne adresy, nielen do Berlína a Heidelbergu, ale aj do nemeckého mesta Mosbach, kam do tunela a banského podzemia presťahovali koncom vojny z Berlína celú Daimler-Benz fabriku. Nepracovali v nej len jej zamestnanci, ale aj väzni koncentračného tábora. Svokor Leo Becker o Mosbachu nikdy nehovoril či nepísal.

Hlavná hrdinka románu Hilde spomína v starobe na svoju mladosť. Prostredníctvom starých listov sa vracia do obdobia vojny a v rozhovoroch s Karlom sa snaží oživiť aj jeho spomienky.

Das neue Roman von Zdenka Becker Es ist schon fast halb zwölf
ORF
Autorka Zdenka Becker číta z jej nového románu Es ist schon fast halb zwölf
Das neue Roman von Zdenka Becker Es ist schon fast halb zwölf
Miriam Spring

Dej sa odohráva aj v bývalej pekárni rodiny Becker. Na dvore, v záhrade, vo veľkej pivnici, v ktorej našli počas náletov útočisko aj susedia či v tej menšej s tajomným zamurovaným priestorom. Ide ale o fiktívny príbeh, prelínajúci sa so skutočnými udalosťami, miestami i hrdinmi. Vymyslenou črtou Karla je jeho pokročilá demencia. „Ja som tohoto Karla, túto postavu urobila dementnú, ako symbol zábudlivosti tohoto národa. To je symbol. Oni to chcú zabudnúť a aj tak nemôžu. Tí, čo to zažili, majú tú vojnu stále v sebe“, vysvetľuje Zdenka Becker v rozhovore.

Das neue Roman von Zdenka Becker Es ist schon fast halb zwölf
Miriam Spring

V nemeckom jazyku napísané knižky a texty z pera Zdenky Becker boli preložené už do 15 jazykov. A aj toto dielo, ktoré vydalo vydavateľstvo Amalthea, je už na ceste do Indie, kde vyjde, tak ako doteraz všetky spisovateľkine romány, aj v jazyku hindi.

V ďalšom vysielaní televízneho magazínu pre českú a slovenskú národnostnú skupinu Ozveny 13.2.2022 o 13:05 na ORF2 Wien môžete nazrieť do rodinného pokladu, ktorý Zdenku Becker priviedol k napísaniu tohto pútavého príbehu.

Linky: