Zweisprachiges Liedgut digitalisiert

In Hermagor/ Šmohor wurde mit der Präsentation des Filmes „Auf den Spuren alter Volkskultur aus dem Raum Egg“ der Schlusspunkt des Kulturprojektes „projEGGt“ gesetzt, das die gleichnamige Kulturinitiative um Klaus Krieber, Franz Mörtl, Hans Mosser und Historiker Peter Wiesflecker seit 2013 umgesetzt hat.

Kaiser verwies auf Regierungsprogramm

Landeshauptmann Peter Kaiser (SPÖ) verwies am Samstagabend in seiner Ansprache auf den Geist der Präambel des Regierungsprogrammes 2018-2023 der Kärntner Landesregierung, die in vier Sprachen (deutsch, slowenisch, italienisch, englisch) ein Bekenntnis zur sprachlichen und kulturellen Vielfalt Kärntens ablegt.

„Es ist ein schönes Gefühl, dass dieses Bekenntnis hier gelebt wird“, meinte Kaiser und sprach allen am Projekt Beteiligten seine Anerkennung dafür aus. „Hier wurde ein Stück Kärntner Identität für alle Zeiten in digitalisierter Form aufbewahrt“, sagte Kaiser. Nicht zuletzt sei diese Form der Geschichtsschreibung ein Akt der Erinnerungskultur, deren Wert für die heutige Generation nicht hoch genug eingeschätzt werden könne. Schließlich sei die Erinnerung „das einzige Paradies, aus dem wir nicht vertrieben werden können“, meinte Kaiser, den deutschen Dichter Jean Paul zitierend.

Film projEGGt predstavitev Wiesflecker Zilja

ktn.gv.at

Im „projEggt“ wurden über 90 teilweise schon im Vergessen begriffene großteils slowenische Volkslieder zusammengetragen und aufgezeichnet. Rund 70 Sängerinnen und Sänger aus dem Umkreis von Egg/ Brdo haben seit 2013 diese Lieder unter der Leitung von Franz Mörtl einstudiert und in akklamierten Konzerten zur Aufführung gebracht.

Mit der Herausgabe des Liederbuches „Auf den Spuren alter Volkskultur“ 2016 wurden die von Franz Mörtl gesammelten Lieder nicht nur in Text und Melodie für die Nachwelt festgehalten, sondern von Peter Wiesflecker in ihrem historischen und soziokulturellen Kontext dargestellt.

Meldung in slowenischer Sprache