Dan Kulture na Europeadi.
ORF
ORF
KRONIKA

Dan kulture na Europeadi

V Pliberku so v sredo nogometašice in nogometaši narodnih skupnosti, ki sodelujejo na Europeadi, ter njihove spremljevalke in spremljevalci imeli priložnost predstaviti lastno kulturo drugim. Ob pestrem kulturnem sporedu so spoznavali drug drugega.

Poleg športa ima tudi kultura na Europeadi svoje mesto

Na Europeadi ima poleg športa tudi kultura pomembno mesto. Posebna stalnica je kulturni dan. V Pliberku so v sredo predstavile sodelujoče nogometne ekipe, kako pestera in pisana je Evropa prav zaradi jezikovne in kulturne raznolikosti.

Spremljevalni spored s koncerti skupin Matakustix in Bališ, s kulturnim večerom v Šentprimožu, delavnicami v campusu ad Fontes v Dobrli vasi in nenazadnje tudi nastopi ter prezentacije sodelujočih nogometnih ekip na tradicionalnem dnevu kulture pri- in dokazuje, kako pestra in pisana je Evropa prav zaradi jezikovne in kulturne raznolikosti.

Fotostrecke mit 9 Bildern

Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF

Na glavnem trgu v Pliberku verjetno nikoli poprej ni bilo slišati toliko različnih jezikov kot v sredo. Šotor na glavnem trgu se je spremenil v Evropo v malem, v kateri vlada spoštovanje do večjezičnosti in drugačnosti. Osrednje sporočilo na prireditvi – „s kulturo rastemo“, so vsak v svojem jeziku predstavili retoromanka Angela Collenberg, pripadnik madžarske narodne skupnosti v Romuniji Ferencz Miklosic, lužiški Srb Clemens Škoda in Simon Stuffer v ladinskem jeziku.

Koroški Slovenci „Team Koroška“ so med drugim blesteli s štiriglasnim petjem, Retoromani pa postavili na oder celo majhen igrani prizor. Vseh 19 ekip Europeade pa je s prezentacijami svoje kulture dokazalo, da se šport in kultura odlično dopolnjujeta.

Žreb za četrtfinale na Europeadi v Pliberku.
ORF

Kultura in šport povezujeta, dajeta samozavest in spodbujata identiteto, je prepričan tudi Asan Mollo, pripadnik Pomakov, narodne manjšine, ki živi v Bolgariji. Predvsem petje je v vsakdanu Pomakov vedno prisotno, je dejal.

Tudi za Lužiške Srbe ima kulturna dejavnost pomembno mesto za krepitev narodne zavesti in pridobivanje jezikovne kompetence, pravi Clemens Škoda.

Prihodnost je lahko le skupna, tudi zato je slogan letošnje Europeade na Koroškem „Together unique – skupaj enkratni“. K sodelovanju so organizatorji povabili tudi šole, ki so s kreativnimi kratkimi filmi prispevali svoj del k skupni, pestri sliki številnih narodov in jezikov. Na kulturnem dnevu so predstavili tudi literarni natečaj, ki je prav tako potekal na temo povezovanje.

Fotostrecke mit 11 Bildern

Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF

Izvedba kulturnega dneva terja veliko priprav in je velik izziv, ki pa so ga organizatorji opravili mojstrsko, sta si po dogodku v Pliberku oddahnila Milena Hudl-Loibnegger in Peter Trampusch iz organizacijskega teama.

Dan Kulture na Europeadi.
ORF
Dan Kulture na Europeadi.
ORF

Europeada je poleg lepih športnih dosežkov poskrbela za številne lepe trenutke, pogovore, izmenjave in pestre kulturne užitke, ki bodo še dolgo ostali v spominu vsem udeležencem, pomagačem ter obiskovalcem. Tudi župan mestne občine Pliberk Stefan Visotschnig (SPÖ) je bil navdušen.

Dan Kulture na Europeadi.
ORF