Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
ORF/Farkas

Tyukodi tánchétvégét tartottak Bécsben

Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod nagyközség táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek.

A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével. Farkas Tamás tánctanár és táncpedagógus:

Farkas Tamás, Örökös Aranysarkantyús táncos és Farkas Ágnes „Aranygyöngyös" táncos már többször jártak az ausztriai magyar hagyományőrző csoportoknál hogy bemutassák és továbbadják a magyar tánckultúra gyöngyszemeit. Németh-Orbán Zsuzsanna, a Napraforgók tánchétvégéjének szervezője:

Németh Júlia, a Napraforgók tánccsoport vezetője, a tánchétvége fontosságáról és a tyukodi táncok bemutatásáról:

A Tyukodi tánchétvégén nem csak a Napraforgók táncosai, hanem más magyar néptánccsoport tagjai is részt vettek, mint példáúl a Délibáb bécsi magyar tánccsoporttól, a Linzi magyar tánccsoporttól vagy az Innsbrucki magyar tánccsoport tagjai is.

Fotostrecke mit 6 Bildern

Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével.
ORF/Farkas
Tyukodi tánchétvégét szervezett a Napraforgók bécsi magyar néptáncegyüttes január 25 – 26-ig Bécsben a cserkészotthonban valamint a Bécsi Magyar Iskola termeiben. A Szabolcs-Szatmár-Bereg megyében található Tyukod  táncait Farkas Tamás és Farkas Ágnes tánctanárok adták át az ausztriai-magyar résztvevőknek. A házaspár már több éve nagyon komolyan foglalkozik a régi tánchagyomány megőrzésével
ORF/Farkas

Tyukod kiemelkedő táncosairól
Az Ecsedi-láp vidéki Tyukodon még az utóbbi években is emlegették az 1930-as években elhunyt Gyene Gáspár nevét, akinek táncát a fiatalabbak, de hajdani legénytársai is utánozták. Igyekeztek tőle minél több mozdulatot ellesni. Az egyik szép, lábhegyen járt, aprózó figuráját ugyanazzal a kéztartással járták néhányan a közelmúltban is, ahogyan azt valaha ellesték tőle. „Spiccen és lábhegyen úszott a levegőben, két kezében, mintha gyertyát tartott volna" – emlegették jellegzetes mozdulatát a tyukodiak.

Szuromi Péter szintén kiemelkedő táncos volt Tyukodon. Sokan még az 1950-es években is tanulták virtuóz mozgáskincsét. Emlékezete szerint botoló táncának támadó mozzanatát egy verekedéssé fajult pásztormulatságon látta a század első felében egy környékbeli híres juhásztól. A Zemplén megyei Cigándon a húszas években jó táncos volt Hercik Pál. Egy-egy őszi esten 10-12 suhancot is tanított valamelyik istállóban. Akik aztán valamennyit megtanultak a mozgásokból, vasárnap a Tisza-part egyik tisztásán – ahová a leányok nem jártak ki – tanították az ügyetlenebbeket is.