A 2019-es bécsi Donau Lounge számos könyvbemutatót, író-olvasó találkozót és több pódiumbeszélgetést is kínál. A Donau Lounge célja már évek óta, hogy minél többen megismerjék a Duna régió legfrissebb kiadványait. Magyarországot, illetve a frissen németre fordított kortárs magyar irodalmat idén Kiss Nikoletta, a Heyne kiadó gondozásában megjelent „Das Licht vergangener Tage“ című regényével képviseli. A második kifejezetten magyar vonatkozású program pedig az idén 49 éves korában elhunyt Térey János „Budapester Überschreitungen“ című kötete lesz. Az eredeti tervek szerint az író személyesen mutatta volna be kötetét, de így a kiadó Christoph Haacker és a mű fordítója, Wilhelm Droste ismerteti Térey János könyvét. Méhes Márton a Donau Lounge kezdeményezője és koordinátora az idei programokról:
A pódiumbeszélgetések kiemelt témái idén az osztrák-ukrán kulturális évad, Csehország szereplése a Lipcsei Könyvvásáron, valamint a burgenlandi Janoska Katharina részvételével a roma és sinti irodalom lesznek. A Donau-Lounge standjánál két alkalommal is Duna-Quizzel várja a gyerekeket és a fiatalokat a potsdami székhelyű Deutsches Kulturforum östliches Europa szervezet. Az elmúlt években a magyar kezdeményezésű Donau Lounge immár regionális kulturális márkává vált: 2012 óta Bécsen kívül többször szerepelt a program Romániában, de eljutott már Ukrajnába és Budapestre is.
A Balassi Intézet bécsi Collegium Hungaricumának ötletét, a Donau Lounge-ot a bécsi könyvvásár és az osztrák kulturális intézet is felkarolta egykor. A könyvvásáron immár kiemelt helyet kapott a színpad és az egyedi formavilággal rendelkező olvasósarok. Az érdeklődés rendre kimagasló volt eddig is a közép- és kelet-európai országok irodalma iránt, melyeket a Duna köt össze egymással és a német nyelvterülettel. Három év alatt Bécsen kívül Marosvásárhelyen, Bukarestben és Lvivben is volt Donau Lounge ahol közösen jelentek meg könyvvásárokon a Duna menti országok írói.
A 2019-es Donau Lounge széleskörű nemzetközi összefogásban és együttműködésben valósulhat meg: A BUCH WIEN-nek és a Publishing Hungary Programnak immár évek óta partnerei az osztrák minisztériumok, a Traduki nemzetközi irodalmi fordító szervezet, osztrák irodalmi intézmények, a dunai országok bécsi kulturális intézetei, valamint számos egyéb kulturális szervezet és intézmény.