Gradišćanske Hrvate zastupa autorica Ana Šoretić. Za nju literatura narodnih grup nije samo odredjen manjinski segmenat. Ona to prispodablja s literaturom žen, ku isto ne bi kanila odvojiti. To neka bude jedna literatura, u koj je mjesta za to sve drugo, razlaže Šoretić. Prem da se ona gleda kot svisna i osvidočena Hrvatica, ne kani da bude reducirana samo na hrvatski jezik, ovako Šoretić dalje. Ona naime piše i na nimškom i na hrvatskom jeziku.
Konstantin Vlašić si je izmislio koncept
Med diskutanti o literaturi narodnih grup su i Katarina Janoška, zastupnica Romov i Clemens Prinz za Ugre. Za cijeli koncept literarnoga festivala u virtualnom prostoru je odgovoran Konstantin Vlašić iz Velikoga Borištofa i glavni urednik Novoga Glasa, časopisa Hrvatskoga akademskoga kluba (HAK).
Konkretno djelo u času pandemije je pravoda kompliciranija, ar moraju organizirati testiranje sudionikov i sudionic, snimati i zatim pak rizati cijeli materijal. Ipak se splati, misli Vlašić, ar su dostali pozitivan odziv na prvi dio. Tako da bi si on mogao predstaviti, da bi nastavili ov projekt.
Treti dio će slijediti u juniju
Prvu episodu literarnoga fetivala „Čitati prez granic“ su publicirali 15. aprila. Aktualno episoda o literaturi narodnih grup se od more od 13. maja pogledati u online izdanju Novoga glasa. 3. junija će slijediti treta i poslidnja episoda literarnoga festivala „Čitati prez granic“. Glavna tema će biti mlada lirika.