Alena Mornštajnová | Listopád, Literarischer Lenz
orf | pavla rašnerová
orf | pavla rašnerová
Rádio Dráťák Magazín

Dystopický román „Listopád“ | V alternativní historii Československa po roce 1989

Jistě se někteří z nás alespoň jednou zastavili v myšlenkách u představy, jak by se odvíjel náš život nebo životy našich blízkých, kdyby nedošlo k pádu komunismu v Evropě. Přesně tak se začal rodit příběh „Listopádu“ Aleny Mornštajnové.

Rádio Dráťák Magazín

1.8.2022 | 21:10 | Radio Burgenland Livestream |
94,7 MHz pro Vídeň

U každého z nás je vazba na Česko a na češtinu různě silná nebo naopak slabá. Poslechněte si, jak vnímá své češství Alena Mornštajnová.

S mikrofonem Rádia Dráťák se naše redakce ještě před začátkem léta vydala na 15. ročník vídeňského festivalu „Literarischer Lenz“, kde uznávaná česká autorka Alena Mornštajnová představila svůj dystopický román „Listopád.“ Klagenfurtské nakladatelství Wieser Verlag jej v květnu letošního roku vydalo pod názvem „Es geschah im November.“

Listopad 1989 měl symbolizovat pád, rozpad bývalého komunistického režimu, ale v alternativním světě podle Aleny Mornštajnové nese tíhu porážky právě listopadových protestů.

Po prolomení 41 let dlouhého trvání nesvobody mohl člověk nechat promlouvat vlastní myšlenky nahlas a to i ty protirežimní. Jak si na počátky pádu staré moci vzpomíná dnešní host Dráťáku – Alena Mornštajnová, si můžete poslechnout už dnes večer.

Všechny její příběhy se odehrávají na pozadí určitých historických událostí, avšak pro samotnou autorku hraje nejdůležitější aspekt úplně něco jiného. Co přesně to je, se také dozvíte v aktuálním Rádiu Dráťák.

V červenci 2020 uvedlo nakladatelství Wieser Verlag na trh její román „Hana.“ Také proto na podzim toho roku navštívila Alena Mornštajnová Vídeň – konkrétně České centrum a Slovanskou besedu. Už za pár hodin si můžete poslechnout, jaký vztah k Vídni má.

Alena Mornštajnová | Listopád, Literarischer Lenz
orf | pavla rašnerová
Alena Mornštajnová a Matthias Stangl, který čte německý překlad „Listopádu“

Autorka a překladatelka Alena Mornštajnová z Valašského Meziříčí byla v polovině května hostem vídeňského festivalu „Literární jaro“ organizovaného Dokumentačním střediskem pro literaturu střední a východní Evropy.

Úvodní zpravodajství a tipy pro Vás připravila redaktorka Dorothea Newerkla. Pořadem Vás bude provázet Pavla Rašnerová.

Repression statt Ostöffnung | Der Roman „Es geschah im November“ | 4.8.2022