Optimistični glede rešitve zapleta

Slovenski zunanji minister Karl Erjavec, minister za Slovence v zamejstvu in po svetu Gorazd Žmavc in predstavniki slovenske manjšine na Koroškem so v ponedeljek po srečanju optimistično poudarili, da se lahko zaplet glede spreminjanja koroške deželne ustave reši brez večjih težav.

Erjavec je po srečanju na zunanjem ministrstvu v Ljubljani dejal, da je velik korak naprej to, da bo prvič po letu 1918 v koroški deželni ustavi ponovno omenjena slovenska narodna skupnost, vendar se je treba uskladiti še glede dela besedila, kjer piše, da je nemščina edini deželni jezik.

Erjavec Hribar Žmavc Vouk Sturm Sadovnik ustava

sta.si

Po srečanju so predstavili dve možni rešitvi, in sicer, da se izpusti del, ki omenja nemščino kot edini deželni jezik, ali pa se doda besedilo, da je na naselitvenem območju slovenske narodne skupnosti deželni jezik tudi slovenščina.

„Zapleta ne bo težko rešiti“

Tega zapleta pa po njegovih besedah ne bo težko rešiti. „Vsi smo optimistični, v smislu, da vidimo možnosti, da lahko tukaj najdemo skupno rešitev, ko govorimo o koroški deželni ustavi,“ je dejal Erjavec. Sicer je ljudska stranka (ÖVP) na Koroškem sprva sama predlagala omembo nemščine in slovenščine, vendar je nato vzela svoj predlog nazaj, je povedal predsednik Skupnosti koroških Slovencev in Slovenk Bernard Sadovnik.

„Cilj je, da deželni zbor sprejme predlagana določila“

„Naš skupni cilj ni konflikt, ni polarizacija. Naš skupni cilj je v usklajevanju in dogovarjanju tudi s Slovenijo, da dosežemo, da se te spremembe vključijo v tekst tako, da bo na koncu deželni zbor sprejel tista določila, ki smo jih predlagali, in slovenščina kot drugi deželni jezik,“ je povedal Sadovnik.

Tako Sadovnik in Erjavec pa sta še poudarila pomen skupnega odbora avstrijske Koroške in Slovenije, ki je pripomogel k izboljšanju in krepitvi odnosov.

Vest z dneva: „Pojasnili bomo zadevo“