„Pojasnili bomo zadevo“
orf
„Pameten korak Kaiserja“
Skupni cilj vseh je, da bo ob koncu dneva nova deželna ustava takšna, kakor si vsi želijo, je pred srečanjem v Ljubljani poudaril Bernard Sadovnik, predsednik sosveta za slovensko narodno skupnost pri uradu zveznega kanclerja.
Zastopniki vseh treh političnih organizacij koroških Slovencev so se v nedeljo srečali s koroškim deželnim glavarjem Petrom Kaiserjem (SPÖ), v ponedeljek pa sledi sestanek s slovenskim zunanjim ministrom Karlom Erjavcem in ministrom RS za Slovencev v zamejstvu in po svetu Gorazdom Žmavcem.
Ljudska stranka na Koroškem slej ko prej vztraja, da je deželni jezik na Koroškem nemški. Predsednik stranke, deželni svetnik Christian Benger v sporočilu za javnost poudarja, da je nemščina tudi v ustavah v drugih zveznih deželah zapisana kot deželni jezik. Tako tudi na Gradiščanskem, kjer živijo gradiščanski Hrvati in madžarska narodna skupnost.
Benger: „Nemščina je pač naš jezik“
Kar je v drugih zveznih deželah samoumevno, mora biti mogoče tudi na Koroškem. „Nemščina je pač naš jezik in ni nič nenavadnega in tudi nič nelogičnega, če se to tudi zapiše v deželno ustavo“, je poudaril Benger. Zaščita avtohtonih narodnih skupnosti v Avstriji je v zvezni pristojnosti, zvezna ustava je zato s tem v zvezi edina veljavna ureditev, poudarja Benger. Ker se besedilo v deželni ustavi izrecno nanaša na zvezno ustavo, je s tem vse jasno. Vsaka drugačna formulacija bi slovenski narodni skupnosti dala poseben status, je še povedal Benger.