O priseljenski književnosti v Sloveniji

V organizaciji Društva slovenskih pisateljev (DSP) se v petek končujejo letošnji, 19. Slovenski dnevi knjige pod geslom „Ta dobra knjiga“. Med drugim je popoldne na Kongresnem trgu v Ljubljani predstavitev Antologije sodobne manjšinske in priseljenske književnosti v Sloveniji.

Literarna besedila tujejezičnih avtorjev oz. avtoric

Kakor je zapisano o publikaciji, je dejansko prva antologija, ki bralcem ponuja najboljša literarna besedila tujejezičnih avtorjev oz. avtoric, ki živijo in ustvarjajo v Sloveniji. Da antologija izide kot projekt Društva slovenskih pisateljev, ni naključje: DSP je namreč v zadnjih letih naredilo velik korak naprej k priznavanju priseljenskih in manjšinskih avtorjev, ko je odprlo vrata za pisatelje, ki živijo in ustvarjajo na območju Republike Slovenije ne glede na jezik, v katerem pišejo, in se s tem vključilo v sodobni tok razumevanja literature in literatov, ki jih je vedno več dvo- ali celo trinacionalnih.

„Resnični zaklad različnih literarnih glasov“

Antologija je resnični zaklad različnih literarnih glasov, ki bi sicer ostal skrit in dostopen le redkim slovenskim bralcem, ne pa tudi nacionalni literaturi večkulturne Slovenije, ki bo zaradi te antologije bolj kozmopolitska in sodobna.