Doma Ákos a Nagymartoni Irodalmi Házban

A Nagymartoni Irodalmi Ház kovetkező felolvasóestjén ismét egy magyar írót szándékozik bemutatni: Doma Ákos legújabb könyvéből, a „A kívánságok útja“ -ból olvas fel, március 22-én, Nagymartonban, a városházán.

A rendezvény egyúttal az „Irodalmi utazások“ című projekt 10-ik jubileuma is, amely a Nyugat Magyarországi Egyetem Germanisztikai Intézeti Tanszék, a Germanisztikai Tanszék Szombathely és a Nagymartoni Irodalmi Ház között jött létre. A felolvasóesten jelen lesznek az intézetek tanárai és hallgatói is, a rendezvény ezáltal kétnyelvű.

Doma Ákos

literaturhaus

A magyar származású író és műfordító a többi között Földényi F. László, Nádas Péter, Márai Sándor, Hamvas Béla és Végel László műveinek német nyelvre való átültetésével hívta fel magára a figyelmet. Pedig van saját irodalmi karrierje is, két megjelent és több eddig publikálatlan regénnyel. Első kiadott műve, a 2001-es Der Müssiggänger (A mihaszna) komoly kritikai visszhangot kapott, a tekintélyes Neue Zürcher Zeitung is elismerően méltatta. A piacon azonban megbukott a regény, amely a közös szerelem miatt brutális ellenségességbe átcsapó baráti kapcsolatot, az Európa keleti és nyugati része közötti szociális és mentális különbségeket, illetve kapcsolatokat boncolgatta. A kudarc egyáltalán nem lombozott le. „Amikor írok, már akkor tele vagyok kétségekkel, de nem az írás vált ki belőlem ilyen érzéseket“, mondja a Budapesten született, majd családja disszidálása után Nyugaton nevelkedett Doma.

Link: