Mjenovci se vježbaju mjuzikl
Mjenovci se služu hrvatskoga prevoda, koga su prikazali u Zagrebu u 1970 ljeti u teatru „Komedija“. Za gradišćanskohrvatsku pozornicu su adaptirali tekste Mate Palatin i Edi Jahns. Probe su jur u punom toku, veli režiserka Iren Daraboš:
Dieses Element ist nicht mehr verfügbar
Iren Daraboš
Termin premijere
Premijera gradišćanskohrvatske varijante mjuzikla „Promises, promises“ u farskom vrtu Mjenova će biti 23. junija. Predvidjeno je šest predstavov.
Glavne uloge igraju Ribarić i Jahns
U kusiću su dvi glavne uloge, ke su preuzeli Jana Ribarić i Edi Jahns. Hanna Daraboš da je u Španiji i zbog toga ne stoji na raspolaganje za glavnu žensku ulogu, ku je dosle svenek igrala, tako priklani u kusiću „Kralj je gol“. Ali zbog velikoga izbora talentiranih Mjenovkov, da nije bilo teško najti drugu glumicu, veli Iren Daraboš.
Dosle se vježbaju separatno u sekcija glumanje, koreografija i jačenje. U dojdući tajedni ćedu pak sve skupa probati.
ORF
Najti ljude za velike muzičke produkcije nije problem
U orkestru imaju opet študente, školare i profesionalne muzičare iz regije kot i neke iz Beča. Orkestar s 20 ljudi obuhvaća i gusle, ritmičku grupu i trutore. Muzički peljač je Justin Kodnar iz Gornje Pulje, za koreografiju nadležan je Srdjan Borota-Buranić iz Mjenova a za jačenje se skrbi Sabine Balog iz Unde.
Na pozornici glumu samo Mjenovci. Svaki, ki kani sudjelivati, je rado primljen, tako Daraboš. I s naraštajem da nimaju problemov. Mladi da jur čekaju na nastupe, je rekla režiserka mjuzikla u Mjenovu.