„Crvene jabuke“ u Novoj Gori
Gisela Novaković
Scensko čitanje kot novi izazov
Po dvi veliki produkcija, u ki su 2012. i 2014. ljeta na seoskom trgu pod vedrim nebom prikazali „Don Camillo“, su se glumci opet vrnuli na pozornicu u seoskoj krčmi Živković. Frgunali smo si malu pauzu, da najdemo novu inspiraciju i motivaciju i da pokusimo što novoga, veli Michael Kulović od kazališne grupe Nova Gora:
Dieses Element ist nicht mehr verfügbar
Bilo nam je jasno, da bi bilo sigurnije zbirati opet klasičnu igru, ka će sigurno oduševiti publiku, ovako Kulović. Ali „mastermindi“ grupe, Martin Novaković i Jožef Hartmann su predložili scensko čitanje, nešto čisto novoga za grupu. Tako je cijela grupa iskala tekste, ki da neka zabavljaju publiku i nudu mogućnost za premišljavanje.
U centru: muž i žena i paradižom
Naslov produkcije „Crvene jabuke“ nastaje razumljiv iz glavne tematike produkcije. U centru stoju Adam i Eva, muž i žena, njev odnos i život u paradižomu. Na novogorskoj pozornici se pravoda ne samo govori o jabuka, nego i kuha njimi. Glumci i glumice zamisu i razvlaču tijestu i napravu jabukovu masnicu ili kolač ili fanjčiće ili Proste, kako je zovu u Novoj Gori. Ov jabukov kolač se speče i u pauzi nudi publiki.
Gisela Novaković
Za svoje scensko čitanje je kazališna grupa Nove Gore zibrala tekste različnih autorov od Amerikanca Marka Twaina prik Gradišćanskih Hrvatov Jurice Čenara i Ewalda Pichlera do Bavarca Karla Valentina. Publika je jako oduševljeno reagirala na ponudjeno, se veseli Kulović.
Teško stanje hrvatskoga jezika
Kazališna grupa Nove Gore se na pozornici prezentira nimškimi i hrvatskimi teksti da bi u svojem ansamblu i u publiki uvezali i mladju generaciju, ka samo slabo govori hrvatski. „Realitet je takav, mi se moramo tomu prilagoditi“, veli Kulović. „S druge strani imamo s Thomasom Novoselom seoskoga pisca u našoj sredini, ki piše tekste na novogorskom jeziku i na jako šalan način pogadja srce i humor publike.“
Gisela Novaković
Glumci da se naravno pri kazališnom djelu nauču bolje hrvatski. „Ali hrvatski jezik nije naša jedina zadaća u kazališnoj grupi“, veli dugoljetni glumac Michael Kulović. „Mi kanimo nešto postaviti na pozornicu, gajiti kulturu u selu, a važni su nam i socijalni aspekt u grupi i život u selu.“