Vorištanska povijest po englesku

Općina Vorištan je na svojoj domaćoj stranici u internetu detaljirano popisala svoju povijest. Pod natuknicom „Zavičajni arhiv Vorištan“ dokumentiraju razvitak sela od prapovijesti do 2015. ljeta. Od 1. januara početo se vorištanska povijest more preštati i po englesku.

Stručni peljač Zavičajnoga arhiva Vorištan, Günter Štefanić je kot študirani anglist sam prevodio tekste, u ki se prikaže povijest i kultura Vorištana. Od samoga početka da je Zavičajni arhiv imao nakanu staviti na raspolaganje englesku i hrvatsku verziju.

Prijevod na hrvatski jezik je dijelom gotov

Na hrvatski jezik prevodjena su dosada poglavlja od 1. svitskoga boja do danas, ovako Štefanić. Razdoblja pred tim postoju dosle samo na nimškom jeziku. Hrvatski prijevod će napraviti stručnjak, komu se triba platiti njegov trud, ar je to jako opširno i zahtjevno djelo. Štefanić se ufa da će se općini Vorištan čim friže ugodati skupaspraviti potribne pineze.

Günther Štefanić

ORF

Günter Štefanić je sam prevodio tekste o povijesti Vorištana na engleski jezik

Engleska stran Zavičajnoga arhiva Vorištan

hornstein.at

Informacije o povijesti Vorištana na engleskom jeziku

Emigranti se zanimaju za englesku verziju u internetu

Na englesku verziju je Štefanić jur dostao oduševljene reakcije vorištanskih emigrantov iz Australije, Kanade i Amerike. Zavičajni arhiv Vorištan je sastavio i sastavlja jedinstvenu dokumentaciju povijesti i kultura sela, tako i hrvatskoga jezika i nošnje Vorištana. Momentano Štefanić na primjer djela na listi svih vorištanskih vošćanov, ki su pali u Prvom svitskom boju.

Razgovor uz kamin danas

Danas, srijedu u 19.00 poziva djelatna zajednica Zavičajni arhiv Vorištan na 16. razgovor uz kamin u Lozarskom stanu. Ov put će Robert Szinovatz predavati o razvitku fare i crikve u Vorištanu.

Zavičajni arhiv se more najti u internetu na webstranici općine Vorištan. Ovde su publicirani članki, ki su izašli u publikacija gradišćanskoga zemaljskoga arhiva kot i u okviru redovitih izložbov kulturnoga odbora općine i vorištanskih društav. Uza to nudu publikacije istraživanj, ke u zimski miseci djelatna zajednica Zavičajni arhiv predstavlja pri takozvani razgovori uz kamin.

Koncem konca postoji i plan sastaviti kroniku Vorištana u obliku knjige, veli Štefanić. Ali iako istraživači djelaju besplatno je ovakov projekt jako drag zbog visokih stroškov za layout i tisak, veli Štefanić.

Link:

Zavičajni arhiv Vorištan po englesku